tiistai 8. toukokuuta 2018

Monikultuurisuus ja suvaitsevaisuus saavat voimaa historian ja taiteen ilmapiiristä




Italian kielellä kulttuuria Firenzessä

Osallistuin Firenzessä 16.-20.4. italian kieliselle kulttuurikurssille.  Kurssipaikkana Firenzen ja sen ympäristön kulttuurikohteet ovat mielenkiintoisia taidehistorian, etenkin renessanssin näkökulmasta.  Italialaisille nämä historiallisesti arvokkaat rakennukset ja taide ovat jokapäiväistä elämää.  
Firenzen keskustan katukuvaa hallitsee Santa Maria Fioren katedraali

 Aamupäivällä opiskeltiin kieltä eri tasoryhmissä ja iltapäivällä kierreltiin kohteita Firenzessä ja sen ympäristössä. Opas Maurizio, joka oli myös italian kielen opettaja puhui hyvin ymmärrettävää italiaa retkillä. 

Opiskelijoita oli Saksasta, Itävallasta ja myös Euroopan ulkopuolelta Japanista.
Kurssin järjestäjä oli Europass teachers academy.


Koulumatkalla ohitin katedraalin kapeita
sivukatuja pitkin.

Koulun välitunnit vietettiin
parvekkeella rakennuksen
sisäpihalla.





Medicien suku hallitsi Firenzeä 1400-1500 luvuilla. Tässä Cosimo de Medicin vaakuna, jossa kilpikonnan kuoressa on purje. Se symbolisoi hänen luonnettaan hallitsijana.
Hän ajatteli ja pohti asioita hitaasti (kilpikonna), mutta kun teki päätöksen, se tapahtui nopeasti (purje).












Näistä  kulttuurikohteista kertovat tarinat olivat mielenkiintoisia ja samalla sain myös käsityksen siitä, miten italialaiset itse näkevät ja kokevat omaa historiaansa. 







Noin 10 km päässä Firenzestä löytyi vielä vanhempaa asutusta. Näitä Firenzeä ympäröiviä  kukkuloita asuttivat etruskit ja roomalaiset. Fransiskaanien luostarin pihalta oli hyvä näköala alas Firenzeen. 




Firenze on kaupunki, jossa vierailee miljoonia matkailijoita vuosittain. Tämän sai tuntea jo huhtikuussa, vaikka turistisesonki ei vielä ole vilkkaimmillaan. Ihailtavaa on, kuinka monikulttuurinen ilmapiiri kaupungissa vallitsee ja kaikesta ihmisvilinästä huolimatta kaupunki vaikutti turvalliselta.

Tämän ilmapiirin innoittaman jatkan työtäni monikulttuurisuuden ja suvaitsevaisuuden eteenpäin viemiseksi. 

Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union logo with text on the left











lauantai 31. maaliskuuta 2018

Ympäristökasvatusta ja kestävän kehityksen opetusta ulko-oppimisympäristöissä

Osallistuimme STANDoutEdun järjestämään koulutukseen Environmental Education/Education for Sustainable Development in Outdoor Settings 29.1.-2.2.2018 Nicosiassa Kyproksella.

Viikon aikana saaren lukuisat luontokohteet ja rikas kulttuuriperintö tulivat tutuksi ja saimme paljon vinkkejä ulko-oppimisympäristöjen hyödyntämisestä. 


Kamara Tou Koraka


Ensimmäisenä päivänä tutustuimme Cape Grekon kansallispuistoon ja sen opastus- ja koulutuskeskukseen. Siellä tutustuimme mm. kääpiövirtahevon fossiileihin ja ympäristökasvatustyöhön sekä kestävän kehityksen toteuttamiseen koulussa. 


Luokkatila Cape Grekon opastuskeskuksessa.

Seuraavana päivänä suunnattiin saaren keskiosiin vuoristoisemmille seuduille. Pääkohde oli Troodos Environmental centre ja kasvitieteellinen puutarha. Tutustuimme kaivostoimintaan ja sen ympäristövaikutuksiin, kasvikartoitukseen, uhanalaistumiseen, ympäristöongelmiin ja ympäristökasvatukseen globaalista ja paikallisesta näkökulmasta sekä paljon muuhun.

Kyproksen kotoperäisten kasvilajien luettelo oli lähes yhtä paksu kuin koko Suomen kasvilajiston luettelo.





Kasvitieteellisen puutarhan ainoa laji, jota löytyy myös Suomesta, koiranruusu.


Kasvien lajintunnistusta.

Troodosvuorilla oli lunta, vaikka muuten lämpötila on poikkeuksellisen lämmin vuodenaikaan nähden. Korkein huippu on 1952 metrin korkeudessa.

Kalidonia -vesiputoukselle oli pieni vaellus. 
Matkalla majapaikkaan päästiin ostamaan taatusti tuoreita hedelmiä. 




Kaupunkiympäristöön tutustuimme viimeisenä päivänä oppaan johdolla. 




Tutustuimme kulttuuriympäristöön ja sen hyödyntämiseen opetuksessa myös Ayia Napan veistospuistossa. 


Kurssin parasta antia oli vertailla eri maiden koululaitosten käytännön ympäristökasvatustyötä ja sitä, miten luonto, ilmasto, kulttuuri ja elinkeinot näkyvät pedagogisissa ratkaisuissa ja opetuksen sisällöissä. Ajatellaan globaalisti, toimitaan lokaalisti -teema konkretisoitui hyvin.

Kurssi oli oikein mielenkiintoinen, porukka mukava ja 
kotiintuomisina oli roppakaupalla uutta tietoa sekä ideoita.

-Katja ja Juha-
Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union logo with text on the left

torstai 22. helmikuuta 2018

Mathematics and connections with other science. Examples from Ancient Greece.

Larissa, Kreikka   3.-9.12.2017


Osallistuin 3.-9.12.2017 Kreikassa Larissan kaupungissa järjestettyyn kurssiin, jonka aiheena oli matematiikka ja muut tieteet. Oli mahtavaa opiskella esim. geometriaa paikassa, jossa monet geometrian asiat ovat syntyneet. Opiskelu tapahtui perinteisten välineiden lisäksi myös digitaalisilla välineillä.


Opiskelua myös ruokailun aikana


Tiiviiden kurssipäivien jälkeen oli mahdollisuus tutustua paikalliseen kurlttuuriin, nähtävyyksiin, ruokaan ja kreikkalaiseen elämäntyyliin paikallisen oppaan kanssa.
Meteora

Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union logo with text on the left


tiistai 16. tammikuuta 2018

OPETTAJAVAIHDOSSA BERLIINISSÄ 14.-21.10.2017

Olimme lokakuussa opettajavaihdossa Berliinissä kolmella eri koululla. Niissä opiskeli lapsia ja nuoria ikävälillä 5 - 18v, koulujen koko oli samaa luokkaa kuin oman yksikkömme. Kaksi kouluista oli alakouluja, yksi yläkoulu ( 11 - 18v).




Kaikki koulut sijaitsivat entisen DDR:n alueella. Alueiden tuloerot vaihtelivat, mikä näkyi esim. koulurakennusten kunnossa ja käytettävissä olevista resurseista. Koulujen välillä oli "kilpailua" oppilaista. Tämän huomasi mm. opetussuunnitelmista ja opetettavista aineista. Esimerkiksi käsitöitä sanottiin opetettavan vain kolmessa Berliinin yläkoulussa, joista vierailimme yhdessä.

Saapumispäivänämme pidettiin yhdellä koululla varojen hankintaan ja tulevien oppilaiden houkuttelemiseen suunnattu juoksutapahtuma.

Auli keskittyi tieto- ja viestintäteknologian seuraamiseen (L5). Seurantaviikon aikana aiheena oli tekstin- ja kuvakäsittely, tuotosten tallentaminen, tiedon etsintä, esitelmien teko ja niiden esittäminen.


Riitan seuranta-alueena oli L2: kultuurinen osaaminen, vuorovaikutus ja ilmaisu. Viikon aikana kaikilla kouluilla tuli esille Saksan jakautuminen toisen maailmansodan seurauksena, ja sen vaikutus nykyhetkeen. Entisen DDR:n ja Berliinin muurin historia oli aistittavissa joka päivä. 
Vierailimme useissa kulttuurikohteissa. Myös yläkoulun oppilaat opettajineen tekivät museoretkiä viikon aikana.


Berliinin maamerkki eli TV-torni.


Brandenburgin portti.


Osa tallella olevasta pätkästä Berliinin muuria.

Yleensä olettaen oppilaiden vuorovaikutus- ja ilmaisutaidot olivat erittäin hyvät. He osallistuvat innokkaasti tuntityöskentelyyn ja olivat kohteliaita. Oppitunneilla oli pääsääntöisesti tosi hyvä työrauha, ja oppilaiden käytöstavat herättivät ihastusta.

Kertoessamme ja näyttäessämme kuvia uudesta koulustamme tulkkeina toimivat oppilaat. Koulumme herätti ihastusta, osa oppilaista jopa innostui ajatuksesta muuttaa Suomeen.

Kaduilla huomasi, että suomalainen musiikki on lyönyt itsensä läpi Saksassakin:

Auli ja Riitta